In questo piccolo torneo si gioca in cielo! In ogni aereo ci sono due giocatori: il pilota ed il suo navigatore.

¡En este pequeño torneo juegas en el cielo! En cada avión hay dos jugadores: el piloto y su navegador.

In this small tournament you play in the sky! In each plane there are two players: the pilot and its navigator.

Dans ce petit tournoi, vous jouez dans le ciel! Dans chaque avion, il y a deux joueurs: le pilote et son navigateur.


1. Per partecipare bisogna iscriversi in due. Ovviamente il pilota gioca contro un altro pilota, ed il navigatore gioca contro un navigatore.

Para participar, debe registrarse en dos. Obviamente, el piloto juega contra otro piloto, y el navegador juega contra un navegador.

To participate, you must register in two. Obviously the pilot plays against another pilot, and the navigator plays against a navigator.

Pour participer, vous devez vous inscrire en deux. De toute évidence, le pilote joue contre un autre pilote, et le navigateur joue contre un navigateur.


2. Le regole sono le stesse di tutti gli altri tornei interni alla scalata. L'unica differenza e' che il ritmo del tempo per ogni partita e' di 60 minuti, senza incremento.

Las reglas son las mismas que todos los demás torneos interiores a la Scalata. La única diferencia es que el ritmo del tiempo para cada juego es de 60 minutos, sin aumento. Dans ce petit tournoi, vous jouez dans le ciel!

The rules are the same as all the other interior tournaments to the Scalata. The only difference is that the rhythm of the time for each game is 60 minutes, without increase.

Les règles sont les mêmes que tous les autres tournois intérieurs à la Scalata. La seule différence est que le rythme du temps pour chaque jeu est de 60 minutes, sans augmentation.

COME BACK, regresar, Indietro


HOME PAGE


>